Die Sehnsucht In Mir
Versucht – erneut versuchtBin ich still – starr – und erstauntUnd ein wenig – ja ein wenig beseeltIch schwebe über die zahme SeeKann das frische NassAuf meinen Füssen schier erahnenErlesen bist DuDass solches Du kannst schaffenUnd sieh' – ich blute nicht mehrGleichwohl schwerelosSo ruhen meine Blicke auf DirUnd ich fühle einen Hauch von Frieden Und so ziehst Du weiter und das Bild verwehtAlles löst sich aufNichts bleibt zurück
Alleine die Stille bleibt bestehenUnd die Ruhe wird beängstigendLethargie und Einsamkeit begleiten sieUnd ich winde mich in mich hineinUnd der Sturm zieht aufPeitscht die Wellen auf Könnte ich mich doch erhebenUnd noch einmal zu Dir sehenUnd ich spräche – ich würde sagen:Du bist hier – jetzt ist alles gut
El Anhelo En Mí
Tratando - de volver a intentarloEstoy callado – inmóvil – y sorprendidoY un poco - si, un poco inspiradoEstoy flotando sobre el dócil marPuede el agua frescaBajo mis pies, puede casi sospecharAcaso eres túEso que tan solo tú puedes crearY ver - que ya no sangro másSin embargo, ingrávidoDescanso mi mirada sobre tiY siento un respiro de paz
Y de alguna manera te dibujas lejana y la imagen se dispersaTodo se disuelveNada permanece
Solo queda el silencio existenteY la paz se convierte en un letargo aterradorEl letargo y la soledad se acompañanY yo me refuerzo en mi interiorY la tormenta se mueveProvocando las olas Pero puedo ponerme de pieY mirar tu rostro nuevamenteY si hablara - yo diría:Ahora estas aquí – ahora todo esta bien



